Bu film sıradan bir seslendirme kadrosuna sahip basit bir çizgi film olsaydı tamam derdim ama Mike Myers, Eddie Murphy ve Antonio Banderas olunca işler değişiyor. Benim dublajı tercih etmeme nedenlerim;
- Shrek'in iskoç, puss in boots'un ispanyol şivesi ortadan kalkıyor,
- Bazı espiriler dublaj nedeniyle güme gidiyor,
- Ve en önemlilerinden biri filmin sonundaki I need a hero şarkısı o benim dünyam'a çevrilmiş. Hayır i need a hero olayı olaya uygun olarak seçilmiş bir şarkı o benim dünyam ne alaka,
- Mehmet Ali Erbil'in dublajı hakkaten güzelmiş o doğru ama Eddie Murphy'ninkiyle yarışamaz,
- Türkçe dublaj hakkında belki biraz önyargılı davranmış olabilirim ama televizyonda gördüğüm fragmanlar bende bu izi bıraktı,
- Halen alt yazıyla filmden daha çok tat alacağınız düşünüyorum(capitol spectrum sinemalarında altyazılı olarak gösteriliyormuş).
- Dublaja bu kadar laf etmeme rağmen birde sinemaya gidip dublajlı seğretmeyi düşünüyorum sanırım bu 11. seğredişim olacak evettir..
**Bu arada filmle ilgili notlar;**
- shrek 2´de farklı film ve televizyon dizilerine göndermeler yapılıyor. bunlardan bazıları: spider man, lor of the rings, mission impossible(görevimiz tehlike), the graduate, from here to eternity, oz büyücüsü, küçük denizkızı, güzel ve çirkin, sindirella, spirit: özgür ruh, peter pan, annie, hayalet süvari, guess who’s coming to dinner, zor baba, zorro, frankenstein, notre dame´ın kamburu, parlayan eğerler, hayalet avcıları, sanford ve oğulları, polisler, rawhide, özel bir kadın, kutsal hazine avcıları, flashdance, charlie’s angels.
- filmdeki ‘uzaktaki ülke’ (far far away) hollywood ‘dan ve beverly hills´daki rodeo drive semtlerinden esinlenerek yaratıldı(bunu anlamışsınızdır heralde).
- uzaktaki ülke´de bulunan mağaza isimleri için birçok ünlü beverly hills mağazasının isimlerinden esinlenildi. bu mağazalar: abercrombie & witch, saxxon fifth avenue, fe-fi-fo schwarz, versarchery, pewtery barn, armani armoury, baskin robbinhood, tower of london records, gap queen, barney's old york, farbucks, banana kingdom, old knavery, joust ralph lancer.
- 43.000´den fazla çizim paneli filme çekildi ve avid´e gönderildi ( uç uça eklendiğinde bu panellerin uzunluğu golden gate köprüsünün uzunluğunun 47 katına ulaşıyor).
- tek animator bir haftada 3-5 saniyelik animasyon yaratabiliyor.
- kare başına sadece bir karakter düşmüş olsaydı, animasyon dört saatten uzun sürerdi
- geri plandaki kalabalığı yaratmak için 1.100´den fazla animasyon kurgusu yapıldı.
- eğer sadece tek bir animatör tüm filmi yaratsaydı, filmi bitirebilmek için yaklaşık olarak 47.5 yıl gerekecekti(buna dikkat :yikes: ).
- Fairy godmother’ın saçlarının parıltısı için, yaklaşık olarak 100,000 parçacık kullanıldı.
- shrek-2’de sıvıların dinamik simulasyonu, sis ve buhar gibi hava olaylarını da içerecek şekilde genişletildi. üzeri tüten çay fincanları, yiyecek ve sis efektleri, sıvı akışkanlığı fizik formülleri çözülerek elde edildi.
- kazandan çıkan sis efekti için kürk yaratma teknikleri çoğaltılarak kullanıldı. buhar sahnelerinin çoğunda parçacıklardan yararlanıldı, üzerinde buhar tüten çay fincanı sahnesi için çerçeve başına 6.421.800 parçacık(partikül yani) kullanıldı.
- yere serilseydi, shrek-2’nin film uzunluğu tam 1.5 mil tutacaktı.
- shrek-2’nin hazırlandığı süre içinde, pdi/dreamworks çalışanlarının 45 bebeği dünyaya geldi(olayla pek alakası yok ama..)
- shrek 1 hakkında ek$i sözlüğe 53 entry girilmiş, shrek 2 hakkında ise yeni vizyona girmesine rağmen 102 entry var hepside filmi övüyor.
- Shrek 2 dünyanın en büyük sinema sitesi olan imdb'de 15,723 oy aldı, notu ise 10/7.7
- Ayrıca film harika bir soundtrack'e sahip.
(son 3 tanesini ben yazdım anlayacağınız gibi)
Ha unutmadan filme gitmediyseniz, dikkat edin vivin la vida loca şarkısının ardından cast geçtiğinde filmin sonunda bir bölüm daha var donkey'nin ilk filmde gördüğümüz ejderha kız arkadaşı(!) yanında bir süprizle geri dönüyor. Yani film son saniyesinde bile insanı güldürmekten geri kalmıyor..